SONDANNESTs survey results analysis – (analyse des résultats du sondage)

Introduction :

Thanks to all the 43 participants who kindly dedicated a few minutes to this cause !

As most respondents were English teachers (76.7%), I will focus on analysing their answers.

I have tried to create a link for the complete survey results but unfortunately I have failed...so here is the gist of this survey's teachings !

Merci aux 43 personnes qui ont bien voulu dédier quelques minutes à cette cause !

La plupart des sondé.e.s étaient des professeurs d’anglais (76.7%), c’est pourquoi je concentrerai mon analyse sur leurs réponses.

J'ai essayé de créer un lien pour l'ensemble des résultats du sondage, mais en vain...donc vous trouverez ci-dessous l'essentiel à retenir !

Most interesting figures / chiffres les plus intéressants* :

*(questions with a sufficient number of answers / questions ayant récolté un nombre suffisant de réponses)

Among the 10 respondents who did not teach English, 4 did not need English lessons. Among the others, 5 said they don’t require a native English teacher and 1 said they do :

Parmis les 10 personnes sondées qui n’enseignaient pas l’anglais, 4 ont déclaré ne pas avoir besoin de leçons d’anglais. Parmis les autres, 5 ont déclaré qu’elles n’exigent pas un professeur natif.ve de la langue anglaise et 1 personne a déclaré qu’elle l’exige :



60.6% of the respondents were Non-Native English Speaking Teachers (NNESTs) :

60.6% des professeurs d’anglais sondé.e.s étaient non natifs.ves de la langue anglaise :

 




80% of the responding NNESTs were qualified to teach English :

80% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, étaient qualifié.e.s :

 


93.8 % of the responding qualified NNESTs were experienced teachers :

93.8% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue et qualifié.e.s, étaient expérimenté.e.s :

 

 


 

 

The responding qualified and experienced NNESTs feel confident when they teach and most of them said they are very confident with all levels :

Les professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont affirmé se sentir en confiance lorsqu’ils/elles enseignent, et la majorité d’entre eux/elles se sent en confiance avec tous les niveaux :

66.7 % of the responding qualified and experienced NNESTs said that being a NNEST doesn’t affect their level of confidence in teaching :

66.7% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont affirmé que le fait qu’ils/elles ne soient pas natifs.ves de la langue anglaise n’affecte pas leur niveau de confiance lorsqu’ils/elles enseignent :

 



80% of the responding qualified and experienced NNESTs said their application had already been rejected by language schools explicitely because they are not Native English Speaking Teachers :

80 % des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont déjà vu leur candidature refusée par une école de langue explicitement en raison du fait que l'anglais n'est pas leur langue natale :

 


86.7% of the responding qualified and experienced NNESTs said it’s not acceptable that some language schools prefer to hire teachers of English whose mother tongue is English, thus treating candidates unequally according to their place of birth :

86.7% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues préfèrent embaucher des professeurs d'anglais dont l’anglais est la langue maternelle, traitant ainsi les candidat.e.s inégalement en fonction de leur lieu de naissance :

 


93.3% of the responding qualified and experienced NNESTs said it’s not acceptable that some language schools refuse to hire English teachers who are not native speakers of this language, without even testing their skills :

93.3% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues refusent d'embaucher les enseignant.e.s dont l'anglais n'est pas la langue maternelle, sans même tester leurs compétences :



93.3% of the responding qualified and experienced NNESTs said it’s not acceptable that some language schools hire English teachers whose mother tongue is not English and treat them differently from native English teachers, such as allowing them to teach only learners with relatively low levels or paying them less :

93.3% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues embauchent des enseignants dont l’anglais n’est pas la langue maternelle et leur offrent des conditions de travail différentes de celles des enseignants dont l’anglais est la langue natale, comme par exemple en leur confiant uniquement des apprenant.e.s qui ont un niveau d’anglais relativement faible ou en les payant moins :

 

 


93.3% of the responding qualified and experienced NNESTs said it’s not acceptable that some language schools use the national or ethnic origins of their teachers, in terms such as « native teachers », as a selling point to sell English courses :

93.3% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues utilisent les origines nationales ou ethniques de leurs enseignant.e.s, par des termes tels que : "professeurs natifs / dont l’anglais est la langue maternelle", comme argument commercial afin de vendre leurs formations d’anglais :



86.7% of the responding qualified and experienced NNESTs said France should condemn discrimination against NNESTs like in Germany :

86.7% des professeurs d’anglais sondé.e.s non natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, pensent que la France devrait, à l’instar de l’Allemagne, condamner la discrimination envers les professeurs d’anglais non natifs.ves de la langue :

 


 

84.6% of the responding Native English Speaking Teachers (NESTs) were qualified :

84.6% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, étaient qualifié.e.s :



100% of the responding qualified NESTs were experienced :

100% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue et qualifié.e.s, étaient expérimenté.e.s :

 


The responding qualified and experienced NESTs feel confident when they teach and most of them said they are very confident with all levels :

Les professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont affirmé se sentir en confiance lorsqu’ils/elles enseignent, et la majorité d’entre eux/elles se sent en confiance avec tous les niveaux :

 


90.9% of the responding qualified and experienced NESTs said that NNESTs can have specific skills of their own which can benefit learners 

90.9% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont déclaré que les professeurs non natifs.ves peuvent avoir des compétences qui leur sont propres, bénéfiques aux apprenant.e.s 

 


100% of the responding qualified and experienced NESTs said that English shouldn’t be taught only by NESTs :

100% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ont déclaré que l’anglais ne devrait pas être enseigné que par des professeurs natifs.ves :



72.7% of the responding qualified and experienced NESTs said it’s not acceptable that some language schools prefer to hire teachers of English whose mother tongue is English, thus treating candidates unequally according to their place of birth :

72.7% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues préfèrent embaucher des professeurs d'anglais dont l’anglais est la langue maternelle, traitant ainsi les candidat.e.s inégalement en fonction de leur lieu de naissance :



 

100% of the responding qualified and experienced NESTs said it’s not acceptable that some language schools refuse to hire English teachers who are not native speakers of this language, without even testing their skills :

100% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues refusent d'embaucher les enseignant.e.s dont l'anglais n'est pas la langue maternelle, sans même tester leurs compétences :



90.9% of the responding qualified and experienced NESTs said it’s not acceptable that some language schools hire English teachers whose mother tongue is not English and treat them differently from native English teachers, such as allowing them to teach only learners with relatively low levels or paying them less :

90.9% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues embauchent des enseignant.e.s dont l’anglais n’est pas la langue maternelle et leur offrent des conditions de travail différentes de celles des enseignant.e.s dont l’anglais est la langue natale, comme par exemple en leur confiant uniquement des apprenant.e.s qui ont un niveau d’anglais relativement faible ou en les payant moins :



 

63.6% of the responding qualified and experienced NESTs said it’s not acceptable that some language schools use the national or ethnic origins of their teachers, in terms such as « native teachers », as a selling point to sell English courses :

63.6% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, ne trouvent pas cela normal que certaines écoles de langues utilisent les origines nationales ou ethniques de leurs enseignant.e.s, par des termes tels que : "professeurs natifs / dont l’anglais est la langue maternelle", comme argument commercial afin de vendre leurs formations d’anglais :



 

90.9% of the responding qualified and experienced NESTs said France should condemn discrimination against NNESTs like in Germany :

90.9% des professeurs d’anglais sondé.e.s natifs.ves de la langue, qualifié.e.s et expérimenté.e.s, pensent que la France devrait, à l’instar de l’Allemagne, condamner la discrimination envers les professeurs d’anglais non natifs.ves de la langue :



Analysis / analyse :

The answers gathered from people who were not teachers tend to confirm that hiring only NESTs to teach English doesn’t make sense, nor does it correspond to any real need on the market. But given the very small number of participants, this would be rash to consider it as an indisputable sample of reality.

Most NESTs think that NNESTs are legitimate to teach English and that they have specific skills which can be beneficial to learners.

Qualified and experienced NNESTs feel rather confident with their teaching and their level of confidence is similar to qualified and experienced NESTs’.

A vast majority of NNESTs have already been discriminated against by language schools.

Regardless of their mother tongue, most English teachers find unacceptable that certain language schools prefer to hire NESTs over NNESTs, sometimes refuse to hire NNESTs without even testing their skills, treat NNESTs in a different and sometimes less favorable manner when they hire them, use the national or ethnic origin of their teachers as a selling point.

Regardless of their native tongue, a vast majority of English teachers think that discrimination against NNESTs should be condemned in France, like in Germany.

Les réponses récoltées auprès des personnes qui n’enseignaient pas l’anglais tendent à confirmer que le fait de n’embaucher que des professeurs d’anglais natifs.ves n’a aucun sens et ne correspond à aucun besoin réel du marché.

Cependant, en raison du faible nombre de réponses, il serait harsardeux de considérer ces résultats comme indiscutablement représentatifs de la réalité.

La plupart des professeurs d’anglais natifs.ves de la langue pensent que les professeurs non natifs.ves sont légitimes à l’enseigner et qu’ils/elles ont des compétences spécifiques qui peuvent s’avérer bénéfiques aux apprenant.e.s.

Les professeurs non natifs.ves qualifiés et expérimentés se sentent globalement confiant.e.s lorsqu’ils/elles enseignent l’anglais, et leur niveau de confiance est assez similaire à celui des professeurs natifs.ves qualifiés et expérimentés.

Une forte majorité de professeurs d’anglais non natifs.ves ont déjà subi des discriminations de la part des écoles de langues.

Quelle que sot leur langue maternelle, la plupart des professeurs d’anglais trouvent cela inacceptable que certaines écoles de langues préfèrent embaucher des professeurs natifs.ves, refusent parfois les candidat.e.s non natifs.ves sans même tester leurs compétences, traitent les professeurs non natifs.ves différemment par rapport aux natifs.ves et d’une façon moins favorables, comme par exemple en ne leur confiant que des apprenant.e.s aux niveaux relativement faibles, ou en les payant moins.

 

Quelle que soit leur langue maternelle, la plupart des professeurs d’anglais pensent que la France devrait, à l’instar de l’Allemagne, condamner la discrimination envers les professeurs d’anglais non natifs.ves de cette langue.


Vincent RICHARD

Comments

Popular posts from this blog